คำแปลเนื้อเพลง

เนื้อเพลง My Miracle ที่ยงแต่งเนื้อร้อง จงแต่งทำนอง 

[Trans] My Miracle
Lyrics written by JungYongHwa Composed by LeeJongHyun

My Miracle  


ความรู้สึกนี้ที่ฉันรู้สึกอยู่ล้วนมาจากเธอ
มีเพียงความปรารถนาหนึ่งเดียวเท่านั้นที่อยู่ในความคิดคำนึงของฉัน


ฉันปรารถนาที่จะอยู่ชิดใกล้เธอให้มากขึ้น
ฉันปรารถนาที่จะอยู่ใกล้ชิดเธอ
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอ ชั่วนิรันดร์


*เธอคือปาฎิหาริย์ที่เกิดขึ้นกับฉัน ความมหัศจรรย์ที่เกิดขึ้นกับฉัน
ให้ฉันได้บอกแบบนี้กับเธอเถอะนะ
ฉันไม่อยากจะสูญเสียความรักของเธอไป ที่รักของฉัน


ตอนนี้ฉันจะบอกเธอได้อย่างไร
ฉันจะพูดกับเธอว่าอย่างไรดี
มีเพียงความปรารถนาหนึ่งเดียวเท่านั้นที่อยู่ในห้วงความคิดคำนึงของฉัน


ฉันปรารถนาที่จะอยู่ชิดใกล้เธอให้มากขึ้น
ฉันปรารถนาที่จะอยู่ใกล้ชิดเธอ
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอ ตลอดกาล ชั่วนิรันดร์


ฉันปรารถนาที่จะอยู่ใกล้ชิดเธอ
ฉันปรารถนาที่จะอยู่ใกล้ชิดเธอ


เธอคือปาฎิหาริย์ที่เกิดขึ้นกับฉัน ความมหัศจรรย์ที่เกิดขึ้นกับฉัน
ให้ฉันได้บอกแบบนี้กับเธอเถอะนะ
ฉันอยากจะกอดเธอไว้แน่นๆในค่ำคืนนี้ ที่รักของฉัน


เธอคือปาฎิหาริย์ที่เกิดขึ้นกับฉัน ความมหัศจรรย์ที่เกิดขึ้นกับฉัน
ให้ฉันได้บอกแบบนี้กับเธอเถอะนะ
แต่ฉันก็ไม่อาจอธิบายให้เธอได้รู้ว่าฉันรักเธอมากแค่ไหน


ความรู้สึกนี้ที่ฉันรู้สึกอยู่ล้วนมาจากเธอ
มีเพียงความปรารถนาหนึ่งเดียวเท่านั้นที่อยู่ในความคิดคำนึงของฉัน


ฉันปรารถนาที่จะอยู่ชิดใกล้เธอให้มากขึ้น
ฉันปรารถนาที่จะอยู่ใกล้ชิดเธอ
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอ ตลอดกาล ชั่วนิรันดร์


『My miracle』


Such a feeling's coming over me from you.
There is only one wish on my mind.


I long to be close close to you.
I long to be close close to you.
I'll be on you side. Forever more.


You are a miracle to me,miracle to me
Let me tell you this.
I don't want lose your love, my love


You are a miracle to me,miracle to me
Let me tell you this.
But, I can not explain how much I love you.


How can I tell you now?
How can I say to you?
There is only one wish on my mind.


I long to be close close to you.
I long to be close close to you.
I'll be on you side. Forever more. Forever more.


I long to be close close to you.
I long to be close close to you.


You are a miracle to me,miracle to me
Let me tell you this.
I wanna hold you tight tonight, my love


You are a miracle to me,miracle to me
Let me tell you this.
But, I can not explain how much I love you.


Such a feeling's coming over me from you.
There is only one wish on my mind.


I long to be close close to you.
I long to be close close to you.
I'll be on you side. Forever more. Forever more.


Source : @HannahCao9989 Japanese Come on single- lyrics for 3 songs :x http://p.twpl.jp/show/orig/Bv6eo 
(Cr: to the owner, via ribbonchariots )
Thai Translation by Cheri Merci : Perfect Saturday with YongSeo The Sweet Potato Couple@Facebook 
ติดตามข่าวสารงานแปลเพิ่มเติมได้ที่ http://cherimerci.exteen.com/
(Please take out with full credit)


Cr : Uploader



 Love is only you ♥
คำแปลเพลงของ AOA ที่ยงแต่งเนื้อเพลงร่วมกับประธานฮันค่ะ
[Trans] Love is only you
Composed by JungYongHwa Lyrics written by HanSeungHo&JungYongHwa 

รักคือเธอเท่านั้น รักคือเธอผู้เดียว รักคือเธอคนเดียว
รักคือเธอเท่านั้น (รักของฉันคือเธอเท่านั้น) รักคือเธอผู้เดียว (รักของฉันคือเธอผู้เดียว) รักคือเธอคนเดียว (รักของฉันคือ เธอ เธอ เธอ เท่านั้น)

เวลาที่ได้ฟังเพลงเพราะๆสักเพลง เวลาที่ได้เดินอยู่บนถนนสวยๆสักแห่ง ฉันก็จะนึกถึงเธอ
แค่เพียงได้คิดถึงเธอก็ทำให้ใจฉันเต้นแรง

เวลาที่ได้ดูหนังดีดีสักเรื่อง เวลาที่ใส่เสื้อผ้าสวยๆ ฉันก็จะยิ้มออกมาบ่อยๆเมื่อคิดถึงเธอ
ฉันแค่รู้สึกว่าหัวใจของฉันกำลังบอกว่าฉันรักเธอโดยไม่ต้องพูดอะไรเลยสักคำ

*เธอคือแสงอาทิตย์ในชีวิตของฉัน แสงอาทิตย์ในจิตใจของฉัน
โอ้ ฉันอยากจะให้เธอยืนอยู่เคียงข้างฉันและกระซิบว่าเธอรักฉันตลอดไป
เธอคือแสงอาทิตย์ในชีวิตของฉัน แสงอาทิตย์ในจิตใจของฉัน
ฉันกำลังฝันว่าได้อยู่ในอ้อมแขนของเธอทุกวัน ที่รัก

รักคือเธอเท่านั้น (รักของฉันคือเธอเท่านั้น)

แม้ว่าเธอจะไม่ได้พยายามทำให้ฉันหัวเราะ แม้ว่าเธอจะไม่มีอะไรที่น่าสนใจเลยที่จะพูด
แต่ฉันก็ขำ ฉันก็แค่ยิ้มได้เมื่อฉันได้มองเธอ

ฉันไม่ได้รู้สึกกังวลใจว่าเธอจะเคยรู้ถึงใจฉันบ้างไหม เพราะว่าเธอไม่มีใครเหมือน (พิเศษ)
ฉันจะไม่เก็บซ่อนอะไรจากเธออีกแล้ว ฉันจะแสดงให้เธอได้รู้ถึงใจฉันทั้งหมดที่มีต่อเธอ
ฉันอยากจะเป็นต้นไม้แห่งความรักของเธอที่จะให้เธอได้หมดทุกอย่างที่ฉันมี
มองเข้ามาในตาฉัน แล้วบอกว่าเธอรักฉัน เธอได้ยินเสียงหัวใจฉันที่กำลังเต้นอยู่ไหม

*เวลาที่ฉันเศร้าใจ แค่ได้คิดถึงเธอ ฉันก็มีรอยยิ้มระบายบนใบหน้า
สำหรับฉัน 24 ชั่วโมงก็คงไม่ดีพอให้ฉันได้คิดถึงเธอตลอดทั้งวัน

เธอคือแสงอาทิตย์ในชีวิตของฉัน แสงอาทิตย์ในจิตใจของฉัน
โอ้ เธอจับมือน้อยๆของฉันไว้เบาๆได้ไหม
เธอคือแสงอาทิตย์ในชีวิตของฉัน แสงอาทิตย์ในจิตใจของฉัน
ฉันสารภาพรักของฉันที่มีต่อเธอทุกวัน รักเธอ รักเธอนะ ที่รัก

รักคือเธอเท่านั้น (รักของฉันคือเธอเท่านั้น) รักคือเธอผู้เดียว (รักของฉันคือเธอผู้เดียว)
รักคือเธอคนเดียว เธอเท่านั้น (เธอเท่านั้น) เธอเท่านั้น เธอคนเดียว (คือเธอ)


เนื้อเพลงภาษาอังกฤษตามไปอ่านได้จากลิ้งค์ข้างล่างนี้นะคะ
Source : @CNBlue4u
Love is only you ~~Hangul + Romanization + English translationhttp://twitpic.com/acnoqi/full http://twitpic.com/acnoti/full (cr: Hannah&K.unnie -cnblue4u.com)
ติดตามข่าวสารงานแปลเพิ่มเติมได้ที่ http://cherimerci.exteen.com/
(Please take out with full credit)


Cr : Uploader




เพลง "Fool" Juniel feat. YongHwa

แต่งโดยจองยงฮวา 

 [Lyrics]


너와 나 친구라는 말이 어색해 연인이란 말이 어울려 오~
You and I the word friend is awkward for us,  lover is fit us better ooh~
เธอกับฉัน การพูดแบบเพื่อนกันมันช่างเคอะเขินสำหรับเรา คนรักสิน่าจะเหมาะกับเรามากกว่านะ โอ้


난 처음으로 내 맘 고백할게
I will confess my heart for the first time
ฉันจะสารภาพความในใจเป็นครั้งแรก


난 저 하늘의 별도 따줄게 니가 원한다면 뭐든지 오~ 난 해줄 수가 있어
I’ll give you star in the sky if you want, anything ooh~ ~ I can do anything for you
ฉันจะมอบดวงดาวบนท้องฟ้าหรืออะไรก็ตามให้เธอถ้าเธอต้องการ โอ้ ฉันทำอะไรก็ได้เพื่อเธอ


Oh I love you love you love you, You love me love me love me
โอ้ ฉันรักเธอนะ รักเธอ รักเธอ เธอเองก็รักฉัน รักฉัน รักฉัน


알아 날 향한 너의 마음을~(너의 마음을)
I know your heart toward me~ (your heart)
ฉันรู้ถึงใจเธอที่มีให้ฉัน (หัวใจของเธอ)


Oh I love you love you love you, Are you love me love me baby
โอ้ ฉันรักเธอ รักเธอ รักเธอ เธอล่ะ รักฉัน รักฉันบ้างไหม ที่รัก


나도 너를 사랑하니까
Because I love you too
เพราะว่าฉันก็รักเธอเหมือนกัน


# 난 바보 난 너만 보는 바보 널 사랑해
I’m a fool, I’m a fool who only look at you, I love you
ฉันเป็นคนโง่ เป็นคนโง่ที่มองเพียงแค่เธอเท่านั้น ฉันรักเธอนะ


누가 뭐라고 놀린대도 너만 보는 바보가 될게
Whatever peoples say (make fun) I’ll always be a fool who only look at you
ไม่ว่าใครจะล้อ (จะแซว) ยังไง ฉันก็จะเป็นคนโง่ที่มองเพียงแค่เธอเสมอไป


바보 난 너만 보는 바보 내 손을 잡아줘 나를 안아줘 너만 사랑하는 바보~
Fool, I’m a fool who only look at you, hold my hand, hug me,  I’m a fool who only love you~
คนโง่ ฉันเป็นคนโง่ที่มองเพียงแค่เธอเท่านั้น จับมือฉันไว้ กอดฉันหน่อย ฉันเป็นคนโง่ที่รักเพียงแค่เธอเท่านั้น


난 너만 생각하다 잠들어 꿈속에서 너만 꿈꾸다~ 오 난 아침을 깨운대~
I only think of you, in my sleep dream, I only dream of you~ oooh I woke up this morning~
ฉันคิดถึงเพียงแค่เธอ ในฝันอันแสนหวานของฉัน ฉันก็ฝันถึงเธอเท่านั้น โอ้ ฉันตื่นแล้วในเช้านี้


Oh I love you love you love you, You love me love me love me
โอ้ ฉันรักเธอนะ รักเธอ รักเธอ เธอเองก็รักฉัน รักฉัน รักฉัน


알아 날 향한 너의 마음을~(너의 마음을)
I know your heart toward me~ (your heart)
ฉันรู้ถึงใจเธอที่มีต่อฉัน (หัวใจของเธอ)


Oh I love you love you love you, Are you love me love me baby
โอ้ ฉันรักเธอนะ รักเธอ รักเธอ เธอล่ะ รักฉัน รักฉันบ้างไหม ที่รัก


나도 너를 사랑하니까
Because I love you too
เพราะว่าฉันก็รักเธอเหมือนกัน


* Repeat
Baby~ want your love, Baby want your love~ love you love you I’ll take you in to my mind
ที่รัก ฉันต้องการความรักของเธอ รักเธอ รักเธอ ฉันจะพาเธอเข้ามาอยู่ในใจของฉัน


Baby~ want your love, Baby want your love Oh oh
ที่รัก ฉันต้องการความรักของเธอ โอ้ โอ้


# 난 바보 난 너만 보는 바보 고마운걸 친구들 모두 부러워해
I’m a fool, I’m a fool who only look at you, I’m thankful that all my friends are envious of me
ฉันเป็นคนโง่ คนโง่ที่มองเพียงแค่เธอ ฉันรู้สึกขอบคุณที่เพื่อนๆของฉันทุกคนอิจฉาฉัน


나만 보는 바보 때문에
I’m a fool who will only look at you
ฉันเป็นคนโง่ที่จะมองเพียงแค่เธอเท่านั้น


바보 넌 나만 보는 바보 언제나 믿을게 우리 함께해 둘만 바라보는 바보
Fool,  I’m a fool who only look at you, I’ll always believe you, both of us together look like a fool
คนโง่ ฉันเป็นคนโง่ที่มองเพียงแค่เธอเท่านั้น ฉันจะเชื่อมั่นในเธอเสมอ เราทั้งคู่ดูเหมือนเป็นคนโง่ด้วยกันเลยนะ


Baby~ want your love, Baby want your love~ love you love you I’ll take you in to my mind
Baby~ want your love, Baby want your love~ love you love you I’ll take you in to my mind
ที่รัก ฉันต้องการความรักของเธอ รักเธอ รักเธอ ฉันจะพาเธอเข้ามาอยู่ในใจของฉัน


Video creedit : officialJUNIEL@youtube
Romanization & Lyric trans : omonOona@cnbluestorm
Thai Translation by Cheri Merci : Perfect Saturday with YongSeo The Sweet Potato Couple@Facebook 
ติดตามข่าวสารงานแปลเพิ่มเติมได้ที่ http://cherimerci.exteen.com/
(Please take out with full credit)



Cr : Uploader

Fashion King OST 기다릴께요 (I will wait for you) 

เพลงใหม่น้องซอที่ร้องประกอบละคร Fashion King 
[Trans] Fashion King OST 기다릴께요 (I will wait for you) by Seohyun, lyrics trans :

그대가 보이네요 내 맘속 단 한 사람
You are in my sight, the only one deep in my heart
เธอคนเดียวที่อยู่ในสายตา เธอเท่านั้นที่อยู่ลึกลงไปในก้นบึ้งหัวใจ

그토록 그리워한 그대가 보여요
You are in my sight, the one I miss so much
เธอที่อยู่ในสายตา เธอคือคนคนนั้นที่ฉันคิดถึงเหลือเกิน

보이지 않아요 들리지 않아요
I can't be seen, my words can't be heard
ทั้งๆที่เธอมองผ่านฉันไป และเธอไม่แม้แต่จะสนใจฟังในสิ่งที่ฉันพูด

여기있어요 그다릴께요
But I am here, I will be waiting for you
แต่ฉันก็อยู่ตรงนี้ ฉันจะอยู่รอคอยเธอ

그대여야만 해요
The one for me must be you
คนที่ใช่สำหรับฉันต้องเป็นเธอ

아파도 웃음이 나요 웃어도 눈물이 나요
I smile even if it hurts, tears flow even if I smile
ฉันยิ้มแม้ว่าจะเจ็บ น้ำตารินไหลแม้ว่าฉันจะยิ้ม

그대의 기억이 머무는 그 곳에 나있어요
I am at the place where your memory remains
ฉันอยู่ตรงนี้ที่ที่ความทรงจำเกี่ยวกับเธอยังคงอยู่

얼마나 기다려야 그대가 날 볼까요
How long must I wait before you see me
ฉันต้องรออีกนานแค่ไหนที่เธอจะมองเห็นฉัน

이렇게 간절한 그대는 모르나요
Don’t you know my earnest heart
เธอไม่รู้ถึงใจที่จริงจังของฉันดวงนี้ใช่ไหม

보이지 않아요 들리지 않아요
I can't be seen, my words can't be heard
และแม้ว่าเธอมองผ่านฉันไป และเธอไม่แม้แต่จะสนใจฟังในสิ่งที่ฉันพูด

여기있어요 그다릴께요
But I am here, I will be waiting for you
แต่ฉันอยู่ตรงนี้ ฉันจะอยู่รอคอยเธอ

그대여야만 해요
The one for me must be you
คนที่ใช่สำหรับฉันต้องเป็นเธอ

아파도 웃음이 나요 웃어도 눈물이 나요
I smile even if it hurts, tears flow even if I sm
ฉันยิ้มแม้ว่าจะเจ็บ น้ำตารินไหลแม้ว่าฉันจะยิ้ม

그대의 기억이 머무는 그곳에 있어요
I am at the place where your memory remains
ฉันอยู่ตรงนี้ที่ที่ความทรงจำเกี่ยวกับเธอยังคงอยู่

살며시 잡아주던 손길
The arms reached out for me and grabbed me silently
 แขนที่ยื่นออกมาหาและโอบฉันไว้อย่างแผ่วเบา

보던 따뜻했던 미소
The heartwarming smile that looked at me
รอยยิ้มที่ทำให้อุ่นใจที่มองมาที่ฉัน

눈물조차 아름답던 사랑
The love that even made tears beautiful
ความรักที่ทำให้มีน้ำตา แต่ก็ยังงดงาม

만은 아직 그대론데
My heart still remains the same
หัวใจของฉันยังคงเป็นเหมือนเดิม

그대여야만 해요
The one for me must be you
คนที่ใช่สำหรับฉันต้องเป็นเธอ

여기 서있을께요
I will be standing here
ฉันจะยืนอยู่ตรงนี้

시간이 흘러도 눈물이 흘러도
Even when time and tears flow
แม้ว่าเวลาผ่าน และน้ำตาจะรินไหล

그대만 기다릴께요
I will only be waiting for you
แต่ฉันก็จะรอแค่เธอเท่านั้น

아파도 웃음이 나요 웃어도 눈물이 나요
I smile even if it hurts, tears flow even if I smile
ฉันยิ้มแม้ว่าจะเจ็บปวด น้ำตารินไหลแม้ว่าฉันจะยิ้ม

그대의 기억이 머무는 그곳에 있어요
I am at the place where your memory remains
ฉันอยู่ตรงนี้ที่ที่ความทรงจำเกี่ยวกับเธอยังคงอยู่

Trans: @imwhywhy
Thai Translation by Cheri Merci : Perfect Saturday with YongSeo The Sweet Potato Couple@Facebook
ติดตามข่าวสารงานแปลเพิ่มเติมได้ที่ http://cherimerci.exteen.com/
(Please take out with full credit)

Cr. Uploader





ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น