เนื้อเพลง My Miracle ที่ยงแต่งเนื้อร้อง จงแต่งทำนอง
Lyrics written by JungYongHwa Composed by LeeJongHyun
My Miracle
ความรู้สึกนี้ที่ฉันรู้สึกอยู่ล้วนมาจากเธอ
มีเพียงความปรารถนาหนึ่งเดียวเท่านั้นที่อยู่ในความคิดคำนึงของฉัน
ฉันปรารถนาที่จะอยู่ชิดใกล้เธอให้มากขึ้น
ฉันปรารถนาที่จะอยู่ใกล้ชิดเธอ
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอ ชั่วนิรันดร์
*เธอคือปาฎิหาริย์ที่เกิดขึ้นกับฉัน ความมหัศจรรย์ที่เกิดขึ้นกับฉัน
ให้ฉันได้บอกแบบนี้กับเธอเถอะนะ
ฉันไม่อยากจะสูญเสียความรักของเธอไป ที่รักของฉัน
ตอนนี้ฉันจะบอกเธอได้อย่างไร
ฉันจะพูดกับเธอว่าอย่างไรดี
มีเพียงความปรารถนาหนึ่งเดียวเท่านั้นที่อยู่ในห้วงความคิดคำนึงของฉัน
ฉันปรารถนาที่จะอยู่ชิดใกล้เธอให้มากขึ้น
ฉันปรารถนาที่จะอยู่ใกล้ชิดเธอ
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอ ตลอดกาล ชั่วนิรันดร์
ฉันปรารถนาที่จะอยู่ใกล้ชิดเธอ
ฉันปรารถนาที่จะอยู่ใกล้ชิดเธอ
เธอคือปาฎิหาริย์ที่เกิดขึ้นกับฉัน ความมหัศจรรย์ที่เกิดขึ้นกับฉัน
ให้ฉันได้บอกแบบนี้กับเธอเถอะนะ
ฉันอยากจะกอดเธอไว้แน่นๆในค่ำคืนนี้ ที่รักของฉัน
เธอคือปาฎิหาริย์ที่เกิดขึ้นกับฉัน ความมหัศจรรย์ที่เกิดขึ้นกับฉัน
ให้ฉันได้บอกแบบนี้กับเธอเถอะนะ
แต่ฉันก็ไม่อาจอธิบายให้เธอได้รู้ว่าฉันรักเธอมากแค่ไหน
ความรู้สึกนี้ที่ฉันรู้สึกอยู่ล้วนมาจากเธอ
มีเพียงความปรารถนาหนึ่งเดียวเท่านั้นที่อยู่ในความคิดคำนึงของฉัน
ฉันปรารถนาที่จะอยู่ชิดใกล้เธอให้มากขึ้น
ฉันปรารถนาที่จะอยู่ใกล้ชิดเธอ
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอ ตลอดกาล ชั่วนิรันดร์
『My miracle』
Such a feeling's coming over me from you.
There is only one wish on my mind.
I long to be close close to you.
I long to be close close to you.
I'll be on you side. Forever more.
You are a miracle to me,miracle to me
Let me tell you this.
I don't want lose your love, my love
You are a miracle to me,miracle to me
Let me tell you this.
But, I can not explain how much I love you.
How can I tell you now?
How can I say to you?
There is only one wish on my mind.
I long to be close close to you.
I long to be close close to you.
I'll be on you side. Forever more. Forever more.
I long to be close close to you.
I long to be close close to you.
You are a miracle to me,miracle to me
Let me tell you this.
I wanna hold you tight tonight, my love
You are a miracle to me,miracle to me
Let me tell you this.
But, I can not explain how much I love you.
Such a feeling's coming over me from you.
There is only one wish on my mind.
I long to be close close to you.
I long to be close close to you.
I'll be on you side. Forever more. Forever more.
Source : @HannahCao9989 Japanese Come on single- lyrics for 3 songs :x http://p.twpl.jp/show/orig/Bv6eo
(Cr: to the owner, via ribbonchariots )
Thai Translation by Cheri Merci : Perfect Saturday with YongSeo The Sweet Potato Couple@Facebook
ติดตามข่าวสารงานแปลเพิ่มเติมได้ที่ http://cherimerci.exteen.com/
(Please take out with full credit)
Cr : Uploader
Love is only you ♥
คำแปลเพลงของ AOA ที่ยงแต่งเนื้อเพลงร่วมกับประธานฮันค่ะ[Trans] Love is only you
Composed by JungYongHwa Lyrics written by HanSeungHo&JungYongHwa
รักคือเธอเท่านั้น รักคือเธอผู้เดียว รักคือเธอคนเดียว
รักคือเธอเท่านั้น (รักของฉันคือเธอเท่านั้น) รักคือเธอผู้เดียว (รักของฉันคือเธอผู้เดียว) รักคือเธอคนเดียว (รักของฉันคือ เธอ เธอ เธอ เท่านั้น)
เวลาที่ได้ฟังเพลงเพราะๆสักเพลง เวลาที่ได้เดินอยู่บนถนนสวยๆสักแห่ง ฉันก็จะนึกถึงเธอ
แค่เพียงได้คิดถึงเธอก็ทำให้ใจฉันเต้นแรง
เวลาที่ได้ดูหนังดีดีสักเรื่อง เวลาที่ใส่เสื้อผ้าสวยๆ ฉันก็จะยิ้มออกมาบ่อยๆเมื่อคิดถึงเธอ
ฉันแค่รู้สึกว่าหัวใจของฉันกำลังบอกว่าฉันรักเธอโดยไม่ต้องพูดอะไรเลยสักคำ
*เธอคือแสงอาทิตย์ในชีวิตของฉัน แสงอาทิตย์ในจิตใจของฉัน
โอ้ ฉันอยากจะให้เธอยืนอยู่เคียงข้างฉันและกระซิบว่าเธอรักฉันตลอดไป
เธอคือแสงอาทิตย์ในชีวิตของฉัน แสงอาทิตย์ในจิตใจของฉัน
ฉันกำลังฝันว่าได้อยู่ในอ้อมแขนของเธอทุกวัน ที่รัก
รักคือเธอเท่านั้น (รักของฉันคือเธอเท่านั้น)
แม้ว่าเธอจะไม่ได้พยายามทำให้ฉันหัวเราะ แม้ว่าเธอจะไม่มีอะไรที่น่าสนใจเลยที่จะพูด
แต่ฉันก็ขำ ฉันก็แค่ยิ้มได้เมื่อฉันได้มองเธอ
ฉันไม่ได้รู้สึกกังวลใจว่าเธอจะเคยรู้ถึงใจฉันบ้างไหม เพราะว่าเธอไม่มีใครเหมือน (พิเศษ)
ฉันจะไม่เก็บซ่อนอะไรจากเธออีกแล้ว ฉันจะแสดงให้เธอได้รู้ถึงใจฉันทั้งหมดที่มีต่อเธอ
ฉันอยากจะเป็นต้นไม้แห่งความรักของเธอที่จะให้เธอได้หมดทุกอย่างที่ฉันมี
มองเข้ามาในตาฉัน แล้วบอกว่าเธอรักฉัน เธอได้ยินเสียงหัวใจฉันที่กำลังเต้นอยู่ไหม
*เวลาที่ฉันเศร้าใจ แค่ได้คิดถึงเธอ ฉันก็มีรอยยิ้มระบายบนใบหน้า
สำหรับฉัน 24 ชั่วโมงก็คงไม่ดีพอให้ฉันได้คิดถึงเธอตลอดทั้งวัน
เธอคือแสงอาทิตย์ในชีวิตของฉัน แสงอาทิตย์ในจิตใจของฉัน
โอ้ เธอจับมือน้อยๆของฉันไว้เบาๆได้ไหม
เธอคือแสงอาทิตย์ในชีวิตของฉัน แสงอาทิตย์ในจิตใจของฉัน
ฉันสารภาพรักของฉันที่มีต่อเธอทุกวัน รักเธอ รักเธอนะ ที่รัก
รักคือเธอเท่านั้น (รักของฉันคือเธอเท่านั้น) รักคือเธอผู้เดียว (รักของฉันคือเธอผู้เดียว)
รักคือเธอคนเดียว เธอเท่านั้น (เธอเท่านั้น) เธอเท่านั้น เธอคนเดียว (คือเธอ)
เนื้อเพลงภาษาอังกฤษตามไปอ่านได้จากลิ้งค์ข้างล่างนี้นะคะ
Source : @CNBlue4u
Love is only you ~~Hangul + Romanization + English translationhttp://twitpic.com/acnoqi/full http://twitpic.com/acnoti/full (cr: Hannah&K.unnie -cnblue4u.com)
Thai Translation by Cheri Merci : Perfect Saturday with YongSeo The Sweet Potato Couple@Facebook
ติดตามข่าวสารงานแปลเพิ่มเติมได้ที่ http://cherimerci.exteen.com/
เพลง "Fool" Juniel feat. YongHwa
แต่งโดยจองยงฮวา
[Lyrics]
너와 나 친구라는 말이 어색해 연인이란 말이 어울려 오~
You and I the word friend is awkward for us, lover is fit us better ooh~
เธอกับฉัน การพูดแบบเพื่อนกันมันช่างเคอะเขินสำหรับเรา คนรักสิน่าจะเหมาะกับเรามากกว่านะ โอ้
난 처음으로 내 맘 고백할게
I will confess my heart for the first time
ฉันจะสารภาพความในใจเป็นครั้งแรก
난 저 하늘의 별도 따줄게 니가 원한다면 뭐든지 오~ 난 해줄 수가 있어
I’ll give you star in the sky if you want, anything ooh~ ~ I can do anything for you
ฉันจะมอบดวงดาวบนท้องฟ้าหรืออะไรก็ตามให้เธอถ้าเธอต้องการ โอ้ ฉันทำอะไรก็ได้เพื่อเธอ
Oh I love you love you love you, You love me love me love me
โอ้ ฉันรักเธอนะ รักเธอ รักเธอ เธอเองก็รักฉัน รักฉัน รักฉัน
알아 날 향한 너의 마음을~(너의 마음을)
I know your heart toward me~ (your heart)
ฉันรู้ถึงใจเธอที่มีให้ฉัน (หัวใจของเธอ)
Oh I love you love you love you, Are you love me love me baby
โอ้ ฉันรักเธอ รักเธอ รักเธอ เธอล่ะ รักฉัน รักฉันบ้างไหม ที่รัก
나도 너를 사랑하니까
Because I love you too
เพราะว่าฉันก็รักเธอเหมือนกัน
# 난 바보 난 너만 보는 바보 널 사랑해
I’m a fool, I’m a fool who only look at you, I love you
ฉันเป็นคนโง่ เป็นคนโง่ที่มองเพียงแค่เธอเท่านั้น ฉันรักเธอนะ
누가 뭐라고 놀린대도 너만 보는 바보가 될게
Whatever peoples say (make fun) I’ll always be a fool who only look at you
ไม่ว่าใครจะล้อ (จะแซว) ยังไง ฉันก็จะเป็นคนโง่ที่มองเพียงแค่เธอเสมอไป
바보 난 너만 보는 바보 내 손을 잡아줘 나를 안아줘 너만 사랑하는 바보~
Fool, I’m a fool who only look at you, hold my hand, hug me, I’m a fool who only love you~
คนโง่ ฉันเป็นคนโง่ที่มองเพียงแค่เธอเท่านั้น จับมือฉันไว้ กอดฉันหน่อย ฉันเป็นคนโง่ที่รักเพียงแค่เธอเท่านั้น
난 너만 생각하다 잠들어 꿈속에서 너만 꿈꾸다~ 오 난 아침을 깨운대~
I only think of you, in my sleep dream, I only dream of you~ oooh I woke up this morning~
ฉันคิดถึงเพียงแค่เธอ ในฝันอันแสนหวานของฉัน ฉันก็ฝันถึงเธอเท่านั้น โอ้ ฉันตื่นแล้วในเช้านี้
Oh I love you love you love you, You love me love me love me
โอ้ ฉันรักเธอนะ รักเธอ รักเธอ เธอเองก็รักฉัน รักฉัน รักฉัน
알아 날 향한 너의 마음을~(너의 마음을)
I know your heart toward me~ (your heart)
ฉันรู้ถึงใจเธอที่มีต่อฉัน (หัวใจของเธอ)
Oh I love you love you love you, Are you love me love me baby
โอ้ ฉันรักเธอนะ รักเธอ รักเธอ เธอล่ะ รักฉัน รักฉันบ้างไหม ที่รัก
나도 너를 사랑하니까
Because I love you too
เพราะว่าฉันก็รักเธอเหมือนกัน
* Repeat
Baby~ want your love, Baby want your love~ love you love you I’ll take you in to my mind
ที่รัก ฉันต้องการความรักของเธอ รักเธอ รักเธอ ฉันจะพาเธอเข้ามาอยู่ในใจของฉัน
Baby~ want your love, Baby want your love Oh oh
ที่รัก ฉันต้องการความรักของเธอ โอ้ โอ้
# 난 바보 난 너만 보는 바보 고마운걸 친구들 모두 부러워해
I’m a fool, I’m a fool who only look at you, I’m thankful that all my friends are envious of me
ฉันเป็นคนโง่ คนโง่ที่มองเพียงแค่เธอ ฉันรู้สึกขอบคุณที่เพื่อนๆของฉันทุกคนอิจฉาฉัน
나만 보는 바보 때문에
I’m a fool who will only look at you
ฉันเป็นคนโง่ที่จะมองเพียงแค่เธอเท่านั้น
바보 넌 나만 보는 바보 언제나 믿을게 우리 함께해 둘만 바라보는 바보
Fool, I’m a fool who only look at you, I’ll always believe you, both of us together look like a fool
คนโง่ ฉันเป็นคนโง่ที่มองเพียงแค่เธอเท่านั้น ฉันจะเชื่อมั่นในเธอเสมอ เราทั้งคู่ดูเหมือนเป็นคนโง่ด้วยกันเลยนะ
Baby~ want your love, Baby want your love~ love you love you I’ll take you in to my mind
Baby~ want your love, Baby want your love~ love you love you I’ll take you in to my mind
ที่รัก ฉันต้องการความรักของเธอ รักเธอ รักเธอ ฉันจะพาเธอเข้ามาอยู่ในใจของฉัน
Video creedit : officialJUNIEL@youtube
Romanization & Lyric trans : omonOona@cnbluestorm
Thai Translation by Cheri Merci : Perfect Saturday with YongSeo The Sweet Potato Couple@Facebook
ติดตามข่าวสารงานแปลเพิ่มเติมได้ที่ http://cherimerci.exteen.com/
(Please take out with full credit)
Fashion
King OST 기다릴께요 (I will wait for you)
เพลงใหม่น้องซอที่ร้องประกอบละคร Fashion King
[Trans] Fashion King OST 기다릴께요 (I will wait for you) by Seohyun,
lyrics trans :
그대가 보이네요 내 맘속 단 한 사람
You are in my sight, the only one deep in my heart
เธอคนเดียวที่อยู่ในสายตา
เธอเท่านั้นที่อยู่ลึกลงไปในก้นบึ้งหัวใจ
그토록 그리워한 그대가 보여요
You are in my sight, the one I miss so much
เธอที่อยู่ในสายตา
เธอคือคนคนนั้นที่ฉันคิดถึงเหลือเกิน
보이지 않아요 나 들리지 않아요 내 말
I can't be seen, my words can't be heard
ทั้งๆที่เธอมองผ่านฉันไป
และเธอไม่แม้แต่จะสนใจฟังในสิ่งที่ฉันพูด
나 여기있어요 나 그다릴께요
But I am here, I will be waiting for you
แต่ฉันก็อยู่ตรงนี้ ฉันจะอยู่รอคอยเธอ
나 그대여야만 해요
The one for me must be you
คนที่ใช่สำหรับฉันต้องเป็นเธอ
아파도 웃음이 나요 웃어도 눈물이 나요
I smile even if it hurts, tears flow even if I smile
ฉันยิ้มแม้ว่าจะเจ็บ
น้ำตารินไหลแม้ว่าฉันจะยิ้ม
그대의 기억이 머무는 그 곳에 나있어요
I am at the place where your memory remains
ฉันอยู่ตรงนี้ที่ที่ความทรงจำเกี่ยวกับเธอยังคงอยู่
얼마나 기다려야 그대가 날 볼까요
How long must I wait before you see me
ฉันต้องรออีกนานแค่ไหนที่เธอจะมองเห็นฉัน
이렇게 간절한 맘 그대는 모르나요
Don’t you know my earnest heart
เธอไม่รู้ถึงใจที่จริงจังของฉันดวงนี้ใช่ไหม
보이지 않아요 나 들리지 않아요 내 말
I can't be seen, my words can't be heard
และแม้ว่าเธอมองผ่านฉันไป
และเธอไม่แม้แต่จะสนใจฟังในสิ่งที่ฉันพูด
나 여기있어요 나 그다릴께요
But I am here, I will be waiting for you
แต่ฉันอยู่ตรงนี้ ฉันจะอยู่รอคอยเธอ
나 그대여야만 해요
The one for me must be you
คนที่ใช่สำหรับฉันต้องเป็นเธอ
아파도 웃음이 나요 웃어도 눈물이 나요
I smile even if it hurts, tears flow even if I sm
ฉันยิ้มแม้ว่าจะเจ็บ
น้ำตารินไหลแม้ว่าฉันจะยิ้ม
그대의 기억이 머무는 그곳에 나 있어요
I am at the place where your memory remains
ฉันอยู่ตรงนี้ที่ที่ความทรงจำเกี่ยวกับเธอยังคงอยู่
살며시 날 잡아주던 손길
The arms reached out for me and grabbed me silently
แขนที่ยื่นออกมาหาและโอบฉันไว้อย่างแผ่วเบา
날 보던 따뜻했던 그 미소
The heartwarming smile that looked at me
รอยยิ้มที่ทำให้อุ่นใจที่มองมาที่ฉัน
눈물조차 아름답던 사랑
The love that even made tears beautiful
ความรักที่ทำให้มีน้ำตา แต่ก็ยังงดงาม
내 만은 아직 그대론데
My heart still remains the same
หัวใจของฉันยังคงเป็นเหมือนเดิม
나 그대여야만 해요
The one for me must be you
คนที่ใช่สำหรับฉันต้องเป็นเธอ
나 여기 서있을께요
I will be standing here
ฉันจะยืนอยู่ตรงนี้
시간이 흘러도 눈물이 흘러도
Even when time and tears flow
แม้ว่าเวลาผ่าน และน้ำตาจะรินไหล
그대만 기다릴께요
I will only be waiting for you
แต่ฉันก็จะรอแค่เธอเท่านั้น
아파도 웃음이 나요 웃어도 눈물이 나요
I smile even if it hurts, tears flow even if I smile
ฉันยิ้มแม้ว่าจะเจ็บปวด
น้ำตารินไหลแม้ว่าฉันจะยิ้ม
그대의 기억이 머무는 그곳에 나 있어요
I am at the place where your memory remains
ฉันอยู่ตรงนี้ที่ที่ความทรงจำเกี่ยวกับเธอยังคงอยู่
Trans: @imwhywhy
Thai Translation by Cheri Merci : Perfect Saturday with
YongSeo The Sweet Potato Couple@Facebook
ติดตามข่าวสารงานแปลเพิ่มเติมได้ที่ http://cherimerci.exteen.com/
(Please take out with full credit)
Cr. Uploader
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น